大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于古箏佛教純音樂的問題,于是小編就整理了2個相關介紹古箏佛教純音樂的解答,讓我們一起看看吧。
古琴經典代表曲目:
1.《瀟湘水云》
2.《廣陵散》
3.《高山流水》
4.《漁礁問答》
5.《平沙落雁》
6.《陽春白雪》
7.《胡笳十八拍》
8.《陽關三疊》
9.《梅花三弄》
10.《醉魚唱晚》。
古箏經典代表曲目:
1.《漁舟唱晚》
2.《出水蓮》
3.《高山流水》
4.《林沖夜奔》
5.《侗族舞曲》
6.《漢宮秋月》
7.《寒鴉戲水》
8.《東海漁歌》
9.《香山射鼓》
10.《戰臺風》。
1 中國古箏經典名曲-高山流水. 2 中國古典音樂-十面埋伏(琵琶曲). 3 中國古箏經典名曲-漢宮秋月 4 中國二胡名家之阿炳賽馬. 5 中國民族器樂曲 - 洞簫 -?梅花三弄. 6?中國十大名曲?- 古箏 - 漁舟唱晚. 7 古箏佛贊-01-般若波羅密多心經. 8 閉月·貂蟬弄影 二胡與琵琶外加單簧管. 9?中國佛教音樂-古箏佛贊-觀音靈感歌. 10 純音樂 - 古箏琵琶 -?風的季節?- 箏緣-香港流行金曲. 11 彩云追月 - (02)陽春白雪 (琵琶獨奏). 12 古箏與琵琶-春江花月夜. 13 純音樂 - 古箏琵琶 -?風的季節?- 箏緣-香港流行金曲. 14 古箏琵琶名曲 -分飛燕. 15 琵琶對薩克斯?惠威試音碟. 16 秋水隨想(二胡、洞簫、古箏、琵琶). 17 天籟水晶·心靈音樂--水蓮3(洞簫、古琴). 18 二胡。笛子 - 古箏 -?醉漁唱晚?獨奏 folk 中國 古琴十大金曲. 19 洛神(很好聽的一曲古箏) . 20 差花·玉環新浴 用古箏與竹笛演奏. 21 古箏名曲雨打芭蕉. 22 中國古箏經典名曲-出水蓮. 23 佛教音樂-(古箏)禪院鐘聲. 24 中國古代十大名曲 - 阿炳(二胡獨奏)滿江紅. 25 阿炳-(二胡獨奏)二泉映月. 26 中國民族器樂曲(二胡曲)-二泉映月 27 凄美絕倫的二胡獨奏---殤情睡蓮. 28 二胡。笛子 - 古箏 - 醉漁唱晚 獨奏 folk 中國 古琴十大金曲. 29 民鏃 - mp3 - 二胡。笛子 - 葫蘆絲 - 金孔雀與鳳尾竹 月光下的鳳尾竹.
念經分為讀誦和唱誦。
唱誦屬于佛教音樂。佛教音樂除了佛經唱誦以外,還有佛教咒語歌曲,一般的佛教歌曲,佛號,以及純粹的佛教音樂(沒有歌詞)等。舉例來說,佛經唱誦例如海濤法師心經唱誦,還有金剛經唱誦,齊豫的普門頌等;咒語歌曲象如意寶輪王陀羅尼,大悲咒,蓮花生大士心咒等;一般的佛教歌曲象耀一法師的佛教歌曲,印超上人的佛教歌曲,黃帥佛曲等;佛號就是佛菩薩圣號配上音樂。純粹的佛教音樂象水晶梵音系列佛教音樂。還有一些歌曲,象寒山僧蹤,大悲咒,云水禪心等廣為流傳的佛教音樂,原本有歌詞,但是往往被大家以各種方式演繹。比如,云水禪心被改編為古箏曲。
我們一般在寺廟里聽到的念經時的音樂是大悲咒。
印度語有很多種,而古印度語也有很多種。 梵文是古印度的官方語言,就好像中國有種種不同的方言,但官方語言是華語。 淡米爾語也是印度語,但新德里的印度語則有不同。
梵文并不是現今的印度語,而是古印度語。古印度語也有很多種,目前留下來的是梵語和巴利語兩種。梵語是官方語言,而巴利語是古印度摩羯陀國那一帶的方言語。巴利意思為圣典,因為原始佛教用此語言來傳送圣典。直到梵文正式成立,而才把佛典語言轉為梵文。
本文材料均來源于網絡
如果各位同修有緣,可以在頭條里搜索到梵音版《大佛頂首楞嚴神咒》的唱誦,為馬來西亞幾位居士錄制而出,感覺是原始經咒的旋律。就像中國古典詩詞一樣,不是一字一板的朗誦,而是按一定的旋律唱誦出來的。
配樂版的經咒唱誦,應該是一種方便吧,利于學佛人生記憶修行,也利于大眾聽聞而對佛教產生興趣,借此因緣開啟善根而學佛,最起碼也可以中心與佛結緣的善根。當紅主播菲兒版的《大悲咒》就吸引很多粉絲反復聆聽,在噱頭之外也在廣播善緣,功德無量。
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
南無阿彌陀佛
佛教音樂起源于印度吠陀時期,佛陀根據其中記述梨俱吠陀歌詠方法之娑摩吠陀而制定伽陀,伽陀即 指偈頌,方便宏揚佛法。佛教音樂被稱為梵音,又名梵唄。梵,來自印度語,是“梵覽摩”的略稱。根據《佛 光大辭典》:“梵,表清凈之義。”“唄,又作唄匿、婆陟、婆師。意譯為止息、 贊嘆。以音韻屈曲升降,能契于曲,為諷詠之聲,乃梵土之法曲,故稱梵唄。”中國佛教音樂發展是由陳思王曹植魚山梵唄開始的(唐密和顯教)。梵,是印度語“清凈”的意思。唄是印度語“唄匿”的略稱,義為贊頌或歌詠。梵唄,亦稱贊唄、梵樂、梵音、念唱、佛曲、佛樂等,是佛教徒(確切的說:是指出家人或主持)舉行宗教儀式時在佛菩薩前歌誦、供養、止斷、贊嘆的頌歌,后世梵唄是魚山梵唄為標準的簡稱,泛指為傳統佛教音樂。
謝邀!以漢傳佛教為例,經文,有念及唱念兩種形式,唱念以朗朗上口為主的旋律,比如:《普賢菩薩行愿品》用語有各地方言,普通話,誰譜的曲已無從考究,經文只照讀,念則可。重點在于各種佛心咒上,這個較關健,只準許用直譯的梵語(古印度語),現今較為念得準確的只有藏傳佛教,漢傳佛教或多或少有些偏差了,例如,大悲咒,漢藏之間會有少少出入。佛心咒是不能用文字來解釋的,所以只能直譯(音譯)不可意譯,它是佛菩薩在定境中,自然流出的心音,用"字音″記錄下來,佛心咒因為是佛菩薩的心音頻率密碼,只能將其大概意思及作用指出來,要具體破譯,唯有老老實實,純一直心地去念,念致與佛心相印共鳴,才能明了。
到此,以上就是小編對于古箏佛教純音樂的問題就介紹到這了,希望介紹關于古箏佛教純音樂的2點解答對大家有用。