大家好,今天小編關(guān)注到一個比較有意思的話題,就是關(guān)于推文小說純音樂的問題,于是小編就整理了2個相關(guān)介紹推文小說純音樂的解答,讓我們一起看看吧。
你好,對于這個問題,拾部君是這樣看的:
1.翻譯歌詞的工作量不小,兼且沒有太多的用戶有這樣的意愿去看歌詞的內(nèi)容;
這是基于市場需求的一個解釋,也是最重要的一個解釋。
2.為什么用戶不太有意愿去看歌詞內(nèi)容呢?
(1)
不同地區(qū)語言的音樂,對應(yīng)的應(yīng)當(dāng)就是經(jīng)由對應(yīng)語言拼湊而成的歌詞,這樣唱出來的歌曲才可能是押韻通暢的,而轉(zhuǎn)譯成別的國家語言,頂多就是讓觀眾能夠大致了解內(nèi)容而已,是不具備可唱性的。
(2)
其次,我們都知道歌曲的創(chuàng)作是附加了藝術(shù)化手段的,填詞人會有意無意的將一段完整的句子內(nèi)容進行刪減和壓縮,最終呈現(xiàn)的結(jié)果很有可能就是零星的片段。
按照原曲原詞的內(nèi)容去理解或許還是過得去的,但轉(zhuǎn)譯成另一種語言,為了保證傳遞的內(nèi)容完整性,就必然會遇到“補充”的問題。
但同時我們又知道,一段歌詞旋律和節(jié)奏是輕快的,這樣補充出來的長句在大多數(shù)情況下,都會在用戶暫未看完的時候就跳過了。
久而久之,用戶就不太在意歌詞內(nèi)容咯。
3.有部分超熱門動畫的OP和ED還是會被翻譯成本國語言的,甚至?xí)谠星拥幕A(chǔ)上進行了歌詞的再創(chuàng)作呢。
這是因為觀看的用戶基數(shù)大,哪怕只有1%的用戶表現(xiàn)出“愛屋及烏”的情緒,那也足夠支撐起這個翻譯市場了。
希望拾部君的回復(fù)能夠給你帶來幫助,如果覺得有用麻煩給拾部君點個“贊”吧!
關(guān)注【拾部次元】,每天推送有態(tài)度的動漫推文!
謝邀,這個問題的答案其實簡單的很,但是在說出最終答案之前,我們先來看一下新番的歌詞翻譯究竟是個什么狀況。
本季B霸小埋,歌詞翻譯有。
熱度排行第二的寶石之國,歌詞翻譯無。
熱度排行第三的FA,歌詞翻譯無。
熱度排行第四的十二大戰(zhàn),歌詞翻譯有。
熱度排行第五的如果有妹妹就好了,歌詞翻譯無。
選取的5個樣本里有翻譯和無翻譯的比率是2:3。
愛奇藝、優(yōu)酷和PPTV的情況也差不多,在版權(quán)番的范疇里,部分動畫有歌詞翻譯,部分動畫歌詞沒有翻譯。
這里面的原因顯然不能用“工作量大”“用戶意愿”來簡單解釋的。在歌詞無翻譯的作品里,往往會有愛好者用彈幕把歌詞發(fā)上去,并且會收獲一大堆彈幕感謝。而歌詞翻譯一次可以用上12話,民間愛好者都可以自己翻譯一個,作為拿錢辦事的版權(quán)番的翻譯人員,沒道理嫌工作量大不干(實際上工作量也不大)。
那么這是為什么呢?
為此,我特地去問了一下搞日本動畫版權(quán)的專業(yè)人士。
簡單的說就是動畫的版權(quán)和動畫OPED的版權(quán)并不在一起,因此,日方給動畫原片時,基本不會給歌詞翻譯和發(fā)布授權(quán)。需要中國這邊買版權(quán)的企業(yè)去催才有可能給。
在要不來歌詞的前提下,翻譯不翻譯基本靠愛,在沒有發(fā)布授權(quán)的前提下,就算有愛翻譯了也不能發(fā)出來。
所以,翻不翻譯歌詞的問題,本質(zhì)上是個版權(quán)問題。
細(xì)心的觀眾也許會發(fā)現(xiàn),日本動畫和中國電視劇不同,中國電視劇的片頭片尾曲一般都會有字幕,而日本動畫的OPED是連日語字幕都沒有的。這是由于——
在日本《著作權(quán)法》的規(guī)定中,電影(類)作品中的音樂是具有獨立著作權(quán)的,天然的著作權(quán)人是其作者。如果是歌曲,就是作曲家、詞作家、歌手,如果是純音樂,就是演奏者。但畢竟還涉及到錄音、出版之類的問題,因此把著作權(quán)讓渡給音樂出版公司、音樂出版公司支付相應(yīng)費用的情況很常見。當(dāng)然也有作者直接委托「 JASRAC(日本音楽著作権協(xié)會)」進行著作權(quán)管理的情況。
動畫當(dāng)然也屬于電影類作品,從日本的著作權(quán)法可知,動畫中的歌曲理所當(dāng)然屬于作曲家+詞作家+歌手共有。即使讓渡給音樂出版公司,也是要收版權(quán)費的。
音樂出版公司購買著作權(quán),也是為了包裝銷售。故而,動畫片頭片尾的OPED使用,雖然動畫制作方已經(jīng)向音樂著作權(quán)方支付了費用。但作為音樂著作方來說,動畫片頭片尾沒有歌詞明顯更有利于自己販賣OPED的單曲CD。因此不催不給,給也給的不情不愿就很容易理解了。
說到底還是錢的問題wwww
在《西行記》中盡管總體來說各方面都不錯,但是唯獨有一點確實不能忍,實在是太差勁了,背景音樂,平時的bgm怎么樣,不會太會引人注意,但是在打斗中,就會特別明顯。三眼神將出場,在漫畫中,
三哥的出場方式豈止是炫酷,英氣逼人吊炸天啊,但是在動漫里,就那么坐個車出來了,連專屬BGM都沒有,不過好好想想,似乎誰都沒有專屬的BGM,還是忍了吧三哥。
人物沒有,打斗中怎么也應(yīng)該有吧,火影中還沒開打,只要一聽到戰(zhàn)斗的BGM響起,立馬熱血沸騰啊,西行紀(jì)中開場最燃的打斗,就是三眼神神將大戰(zhàn)天羽山龍眾了,除了正常的喊叫之外,
你不豎著耳朵聽,都不知道有背景音樂,仔細(xì)聽才發(fā)現(xiàn),還不如沒有,他太舒緩了吧?!聲音絕對是動漫的靈魂,畫面再好,故事在吸引人,要想成為膾炙人口的佳作,一定要有動漫的專屬之聲。
到此,以上就是小編對于推文小說純音樂的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于推文小說純音樂的2點解答對大家有用。